Я спою сегодня эту песню для тебя, Пусть её никто не слышит, кроме нас. Сколько лет сгорело там, где был я без тебя, Сколько рядом было незнакомых глаз. На меня поднимешь те же гордые глаза, Я ещё их помню столько лет. Так же вслед смотрела, не вернув меня назад, Так же молча, без меня, гасила свет. Что же ты не спросишь, где я был, кого любил? Может, ты совсем забыла обо мне? Знаешь, я ведь просто мимо проходил, И напомнил прошлое мне свет в окне. Я сегодня без цветов, и ты меня прости, Я растратил всё — и деньги, и года. Там, где я бывал, такие не растут цветы, И время нас с тобой излечит навсегда. Сколько лет, сколько зим, Как судьба меня бросала. Я пришёл. Я простил То, что ждать меня устала.
Spice Girls Forever
Моя любимейшая песня. «Spice Girls» крутышки даже годы спустя! А строчка «Hasta Manana! Always be mine…» спета особенно красиво и трогательно.
Свой перевод этой песни я уже публиковал здесь.
Больше, чем песни. «Интонации»
закрываем двери квартир. ключи — под коврик, по-приятельски улыбается дворник и этот предательски огромный мир. проводник проводит нас туда, где всё, как в фильмах ч/б — чище сердца и вода, и мы одни в этом тёмном купе. и все эти станции запомнят твои интонации и твой шёпот, будто шумит прибой и в странном танце декламаций звучат слова люблю остаться с тобой знаешь, когда до дрожи, все принципы и прочее — долой. не поезда, а твоя мягкая кожа меня возвращают домой.
Больше, чем песни. «Эхо тысячи вокзалов»
Меня касаясь жгуче, Танцуешь на рёбрах моих чечётку. У нас с тобой есть future, Но оно такое нечёткое. Перебирай меня, Перебирай меня, словно чётки… Ты мне шлёшь по строчке в день, У тебя анорексия, А от тебя у меня мигрень, Ты в Канаде, я в России. У твоих инициалов — Эхо тысячи вокзалов, Тех, что я оставил навсегда. У твоих постов — Эхо аэропортов тех городов, В которых я уже не буду никогда. Мы рассыпаны, как драже, В твоем ЖЖ Обжигает новый пост В полный рост. Собирай меня, собирай меня, Словно волосы в хвост. Твой неземного цвета глаз Сейчас наверняка прищурен. Что же так и не скрестил ты нас, Дорогой товарищ Мичурин? У твоих инициалов — Горечь тысячи вокзалов, Тех, что я оставил навсегда. У твоих постов — Эхо аэропортов тех городов, В которых я не побываю. Тебя, пожалуй, кроме Всё остальное — дым. Мой телефонный номер Сотри и всё следы, но Набирай меня, набирай меня, Точно в рот воды. (с) Ес Соя, Гуша Катушкин.
Евгений Соя (Ес Соя) (настоящее имя — Евгений Степанов) – молодой и экстраординарный одесский автор. Обычный парень, у которого много татуировок и пирсинга. В книжных кругах его называют «Маленький принц». Творчество автора несколько пессимистичное. Но его произведения будут интересны всем, кто заблудился в этом мире и ищет в нём что-то нежное и по-настоящему чистое.
Гуша Катушкин (настоящее имя — Сергей Колесников) — музыкант, автор и исполнитель странных и волшебных песен. Стал популярен благодаря черновой записи песни, написанной им по мотивам творчества Ес Сои «Эхо тысячи вокзалов» в сотрудничестве с харьковской певицей и пианисткой Марией Чайковской.
Больше, чем песни. «Лучшее в тебе»
Где лучшее из времён? Кажется, что оно Только не здесь, не рядом. Мне лучшее из имён Трудно произнести, Трудно, но очень надо. И я не могу принять Эту свою судьбу, Если она с твоей не схожа, И я не хочу отнять Сердце твоё у тех, Кто без тебя уже не сможет. Пусть сотни случайных глаз Ищут случайных драм, Тянут к себе магнитом. Грусть первым кого из нас Переберёт по швам? Мы ведь так крепко сшиты. Знай, нам не дано с тобой Время остановить Или сойти за поворотом; Рай каждому будет свой, Но я возьму с собой Нежные наши дни и ноты. Я знаю только лучшее в тебе, Мне от любви не страшно задохнуться, Мы наяву живём, а не во сне, А я всё не могу никак проснуться. Скажу: «Люблю!» — и это навсегда, Пускай смешно, пусть надо мной смеются. Рассыпаны созвездья-города, И наши самолёты в небе разминутся.
«Лучшее в тебе» — одна из самых моих любимых песен из всех мною когда-либо услышанных. Лиричнее текста я не знаю: Польна в этом деле просто волшебница. Релиз песни состоялся в 2005 году, и она мгновенно стала моей любимой.
Не секрет, что некоторые близкие мне люди живут в других городах и странах. Так вот «Лучшее в тебе» я посвящаю именно им. И, когда мы снова расстаёмся, в моей голове всегда звучит эта песня. Потому что «нежные наши дни и ноты» всегда со мной.
Больше, чем песни. «Мы не ангелы»
Снится, что мы перелётные птицы, Взмахом ресницы легли на крыло. Сердце устало, но сердцу не спится, Не любить, не мечтать не могло… Мы не ангелы, Мы не умеем Обманывать время, Оно не ждёт, всё ускоряя бег. Но когда от биения сердца Ломаются стены, Обычный вдох Может тянуться век. Я кометой свалился За шиворот всем океанам, Я пересёк Тайны сплошных полос; Я такой же, как ты, — Одинокий, счастливый и странный, И твой ночной звонок — Словно сигналы S.O.S. Кажется, мы нарушаем границы: Светские львицы уснули в метро; Сонные аэропорты столицы — Далеко это всё, далеко. Слёзы солёные Небо смоют ливнями весенними, Снова влюблённые Верят, что любовь не знает времени. Как в невесомости — Без ошибок, без привычной глупости На полной скорости Мы ушли, а вам остались новости…
Ещё одна песня из категории «Больше, чем песни» для меня. Очень пронзительный, я считаю, текст.
Больше, чем песни. «Ты опоздала»
Нарисуй весну, потом сотри, Ночи без любви — не нужны они. Нарисуй Луну, оставь её; Изменилось всё, я ушёл давно. Ты опоздала, Здесь нет меня, Ты не узнаешь, Как мог быть счастлив я. Сметает ливнем Мои следы; Он мог бы повенчать нас, Только опоздала ты. Нарисованы твои глаза, В них одна слеза ждёт ещё тепла. Мне за это можно всё отдать, Но должна ты знать: поздно всё менять.
Больше, чем песни. «Любви моей ты боялся зря…»
Любви моей ты боялся зря, Не так я страшно люблю. Мне было довольно видеть тебя, Встречать улыбку твою. А если ты уходил к другой, Или просто был неизвестно где, Мне было довольно того, что твой Плащ висит на гвозде. Когда же, наш беспокойный гость, Ты умчался, новой судьбы ища, Мне было довольно того, что гвоздь Остался после плаща. Теченье лет, шелестенье дней, И снег, и ветер, и дождь… А в доме событья страшнее нет: Из стенки вынули гвоздь. И снег, и ветер, и шум дождя, Теченье дней, шелестенье лет… Мне было довольно, что от гвоздя Остался маленький след. Когда же и след от гвоздя исчез Под кистью старого маляра, Мне было довольно того, что след Гвоздя был виден вчера. Любви моей ты боялся зря: Не так я страшно люблю, Мне было довольно видеть тебя, Встречать улыбку твою. И в теплом ветре ловить опять То скрипок плач, то литавров медь… А что я с этого буду иметь — Того тебе не понять! (с) Новелла Матвеева.
Извечная тема гвоздя в стене, оставшегося после плаща. Когда я слышу такие красивые строки, каждый раз жалею, что не я их сочинил.
Больше, чем песни. «Корабли»
Корабли уходят бастионы штурмовать, Я уже не осаждаю крепости. На руинах стоя, с белым флагом воевать — Глупее не придумаешь нелепости. Сброшены доспехи, и герой уходит спать — Лучшее из средств от безысходности. Что ещё осталось, что могу тебе отдать? Одно лишь сердце, но зато без срока годности. На ходу остановиться, Прыгнуть вниз и не разбиться Невозможно, если вертится Земля. И пройти все повороты От нуля до верхней ноты Сможет кто-то, только уже не я. Здесь не выбирают, я приму, что мне дано; Я останусь до конца дистанции. Что у нас сегодня? Ты ведёшь меня в кино, Ну а потом, конечно, ужин с танцами. И давай не думать, что закончится рассказ — Лучшее из средств от неизбежности. Что ещё осталось? Что останется от нас, Кроме твоей ко мне безумной нежности? Зачем я снова спешу И трачу так много слов? Я слишком часто дышу — Наверно, это любовь. Жизнь — просто долгий рассказ О том, что время — река, И нужен каждый из нас Кому-то наверняка!
И вновь Ева Леонидовна порадовала отличной песней! Самое главное — она как будто угадала моё настроение.
Больше, чем песни. «Танец на цыпочках»
Чтоб заглянуть в твои глаза, Чтобы шепнуть тебе на ушко, Чтоб поцелуй отдать устам И чтобы просто не было скучно — Я исполняю танец на цыпочках, Который танцуют все мальчики. Я исполняю танец бесхитростный, Который танцуют все мальчики Моего роста… Чтобы подняться ближе к тебе, Чтобы попасть в поле твоего зрения, Чтобы стать хоть чем-то в тебе И не пропустить твоего важного — Я исполняю танец на цыпочках, Который танцуют все мальчики. Я исполняю танец бесхитростный, Который танцуют все мальчики Моего роста… Упругие, крепкие пальчики, Ножки стройные, ловкие. Руками я тоже размахиваю, Но это бывает реже. Всё будет в порядке, девочки, Всё будет в порядке, девочки… Этот танец для вас танцуют Все мальчики моего роста… И никогда им не смерить взглядом сверху, Закованным быть им в оковы каблучные. Никогда им руки не опустить на плечи, Им головы задирать вверх да покруче. Танцуй, заглядывай в глаза, в глаза…
Удивляюсь своей смелости. Рискнул переписать текст песни Насти Полевой «Танец на цыпочках», изменив слова так, как бы сочинил и спел её сам. Получилось как будто с противоположным, но тоже смыслом.
Все мы понимаем, что дело вовсе не в росте. А в том, что нам часто хочется быть интересными для тех, кто нас, увы, даже не старается замечать. Вот отсюда и получается — «танцуй, танцуй, заглядывай в глаза…»




